Characters remaining: 500/500
Translation

cửa Lưu khi khép

Academic
Friendly

Từ "cửa Lưu khi khép" một cụm từ trong tiếng Việt, ý nghĩa liên quan đến việc bị ép duyên hoặc bị ràng buộc vào một mối quan hệ hôn nhân không hoàn toàn tự nguyện, đặc biệt trong bối cảnh gia đình hoặc xã hội. Cụm từ này mang tính chất ẩn dụ, so sánh với hình ảnh "cửa" "khép", thể hiện sự kín đáo, không còn cơ hội hay không gian để lựa chọn.

Giải thích chi tiết:
  • Cửa: Thể hiện không gian, lối đi, có thể vào hoặc ra.
  • Lưu: Thường được hiểu họ Lưu, một họ phổ biến ở Việt Nam.
  • Khép: Có nghĩađóng lại, không còn mở ra cơ hội nào khác.
dụ sử dụng:
  1. Sử dụng thông dụng:

    • " ấy cảm thấy như mình đangtrong cửa Lưu khi khép, khi gia đình ép phải kết hôn với người không yêu."
  2. Sử dụng nâng cao:

    • "Trong xã hội hiện đại, nhiều người trẻ vẫn cảm thấy bị mắc kẹt trong cửa Lưu khi khép do áp lực từ truyền thống gia đình."
Các cách sử dụng khác từ đồng nghĩa:
  • Biến thể: Có thể nói "bị ép duyên", "bị ràng buộc", "không sự lựa chọn", nhưng không phải lúc nào cũng mang nghĩa chính xác như "cửa Lưu khi khép".

  • Từ gần giống:

    • "Đám cưới sắp đặt": Nghĩa là một đám cưới không sự tự nguyện của một hoặc cả hai bên.
    • "Hôn nhân không tình yêu": Chỉ việc kết hôn không cảm xúc thực sự.
  • Từ đồng nghĩa:

    • "Ép duyên": Nghĩa giống với việc bị buộc phải kết hôn không sự tự nguyện.
Chú ý:

Khi sử dụng cụm từ "cửa Lưu khi khép", cần lưu ý về ngữ cảnh. Cụm từ này thường mang sắc thái tiêu cực, thể hiện sự không thoải mái thiếu tự do trong mối quan hệ. Do đó, không phù hợp để sử dụng trong những tình huống vui vẻ hoặc tích cực.

  1. ý nói bị ép duyên với nhà họ Lưu

Comments and discussion on the word "cửa Lưu khi khép"